Voc . 林舒軒
Bào yī bào
抱一抱
Berpelukan
Jiù dàng zuò cóng méiyǒu zài yīqǐ
就當作從沒有在一起
Dan berpura-pura kita tidak pernah bersama
Hǎobù hǎo
好不好
Baik atau tidak ?
Yào jiěshì dōu yǐjīng láibují
要解釋都已經來不及
Sudah tak ada waktu untuk menjelaskannya
Suànle ba
算了吧!
Lupakan saja
Wǒ fùchūguò shèn me méiguānxì
我付出過什麼沒關係
Apapun yang telah ku berikan itu tak masalah
Wǒ hūlüè zìjǐ jiù yīnwèi yùjiàn nǐ
我忽略自己 就因為遇見你
Aku mengabaikan diriku, hanya karena aku bertemu denganmu
Méi bànfǎ hǎo kěpà nàgè wǒ
沒辦法 好可怕 那個我
Tidak ada cara lain, begitu menakutkan diriku
Bù xiànghuà yīzhí fènbù gùshēn
不像話一直奮不顧身
Yang tak masuk akal , terus berjuang tanpa memperhatikan diri sendiri
Shì wǒ tài shǎ
是我太傻
Akulah yang terlalu bodoh
Shuōbu shàng ài bié shuōhuǎng
說不上愛別說謊
Kau mengatakan tak cinta, janganlah berbohong
Jiù yīdiǎn xǐhuān
就一點喜歡
Hanya sedikit rasa suka
Shuōbushàng hèn bié jiūchán
說不上恨別糾纏
Kau mengatakan tak benci, janganlah menjerat
Bié zhuāng zuò gǎntàn
別裝作感嘆
Janganlah berpura-pura mengeluh
Jiù dàng zuò wǒ tài máfan
就當做我太麻煩
Anggap saja aku terlalu merepotkan
Bù tíng ràng zìjǐ shòushāng
不停讓自己受傷
Tidak pernah berhenti membiarkan diri sendiri terluka
Wǒ gàosù wǒ zìjǐ gǎnqíng jiùshì zhèyàng
我告訴我自己感情就是這樣
Ku mengatakan pada diriku sendiri ,begitulah perasaan cinta
Zěnme yī bù xiǎoxīn tài fēngkuáng
怎麼一不小心太瘋狂
Begitu tidak hati-hati hingga ku kehilangan akal sehat
Bào yī bào
抱一抱
Berpelukan
Zài hǎohǎo juéwù bùnéng chángjiǔ
再好好覺悟不能長久
Dan memahami hal ini tidak bisa berlangsung lebih lama
Hǎobù hǎo
好不好
Baik atau tidak ?
Yǒu kuīqiàn wǒmen dōu bié zhuījiù
有虧欠我們都別追究
Kita tak usah peduli siapa yang berutang siapa
Suànle ba
算了吧!
Lupakan saja
Wǒ fùchū zài duō dōu bù zúgòu
我付出在多都不足夠
Seberapapun yang ku berikan tidak akan cukup
Wǒ zhōngyú déjiù
我終於得救
Aku akhirnya terselamatkan
Wǒ bùxiǎng zài xiànchǒu
我不想再獻醜
Ku tidak ingin menampilkan kelemahan ku lagi
Méi bànfǎ bù hǎo ma
沒辦法 不好嗎
Tidak ada cara lain, apakah itu tidak baik?
Dàjiā dōu bù liú xià yīzhí miǎnqiáng xiāngchǔ
大家都不留下一直勉強相處
Tidak ada seorang pun yang tertinggal , dan terus memaksakan untuk bersama
Zǒng huì lèi ku
總會累垮
Selalu akan membuat kita lelah
Shuōbu shàng ài bié shuo huang
說不上愛別說謊
Kau mengatakan tak cinta, janganlah berbohong
Jiù yīdiǎn xǐhuān
就一點喜歡
Hanya sedikit rasa suka
Shuōbushàng hèn bié jiūchán
說不上恨別糾纏
Kau mengatakan tak benci, janganlah menjerat
Bié zhuāng zuò gǎntàn
別裝作感嘆
Janganlah berpura-pura mengeluh
Jiù dàng zuò wǒ tài máfan
就當作我太麻煩
Anggap saja aku terlalu merepotkan
Bù tíng ràng zìjǐ shòushāng
不停讓自己受傷
Tidak pernah berhenti membiarkan diri sendiri terluka
Wǒ gàosù wǒ zìjǐ gǎnqíng jiùshì zhèyàng
我告訴我自己感情就是這樣
Ku mengatakan pada diriku sendiri ,begitulah perasaan cinta
Zěnme yī bù xiǎoxīn tài fēngkuáng
怎麼一不小心太瘋狂
Begitu tidak hati-hati hingga ku kehilangan akal sehat
Bié hòuhuǐ jiùsuàn cuòguò
別後悔就算錯過
Jangan menyesalinya, meski pernah kehilangan
Zài yǐhòu nǐ shào bùmiǎn xiǎngqǐ wǒ
在以後你少不免想起我
Kelak , kau tetap akan mengingatku
Hái suàn bùcuò
還算不錯
Itu masih cukup bagus
Dāng wǒ bùzài nǐ huì bù huì nánguò
當我不在你會不會難過
Saat aku tak ada, apakah kau akan bersedih?
Nǐ gòu bùgòu wǒ zhèyàng sǎtuō
你夠不夠我這樣灑脫
Apakah cukup bagimu , aku lepas seperti ini
Shuōbu shàng ài bié shuōhuǎng
說不上愛別說話
Kamu mengatakan tak cinta , janganlah bohong
Jiù yīdiǎn xǐhuān
就一點喜歡
Hanya sedikit rasa suka
Shuōbushàng hèn bié jiūchán
說不上恨別糾纏
Kau mengatakan tak benci, janganlah menjerat
Bié zhuāng zuò gǎntàn
別裝作感嘆
Janganlah berpura-pura mengeluh
Jiāng yīqiè dōu tǐliàng
將一切都體諒
Suatu hari semua akan mengerti
Jiāng yīqiè dōu yuánliàng
將一切都原諒
Suatu hari semua akan memaafkan
Wǒ chángshì zhǎo dá'àn
我嘗試找答案
Aku mencoba menemukan jawaban
Er dá'àn hěn jiǎndān
而答案很簡單
Dan jawabannya benar-benar sederhana
Jiǎndān dé hěn yíhàn
簡單得很遺憾
Cukup sederhana hingga merasa menyesal
Yīn wéi chéngzhǎng
因為成長
Karena telah tumbuh dewasa
Wǒmen bī bùdéyǐ yào xíguàn
我們逼不得已要習慣
Kita dipaksa harus terbiasa
Yīn wéi chéngzhǎng
因為成長
Karena telah tumbuh dewasa
Wǒmen hū ěr jiān
我們忽尔間
Kita secara tiba-tiba
Shuō sàn jiù sàn
說散就散
Berkata berpisah maka kita pun berpisah
Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumber nya
Tidak ada komentar:
Posting Komentar