Jumat, 24 November 2017

Mengenal waktu

Belajar mengenal waktu dalam bahasa mandarin:

1.今天👉Jīntiān【hari ini】

今天我不用去上學了
【jīntiān wǒ bùyòng qù shàngxuéle】
Hari ini saya tidak usah pergi belajar

2.昨天👉Zuótiān 【hari kemarin】
昨天他說的,今天要來看我
【zuótiān tā shuō de, jīntiān yào lái kàn wǒ】

3.前天👉Qiántiān【hari kemarin lusa】

4.前幾天👉Qián jǐ tiān【beberapa hari yang lalu】

5.後天👉Hòutiān【hari kemudian /besok lusa】

6.晚上 👉Wǎnshàng【malam hari】

7.早上 👉Zǎoshang【pagi hari】

8.上午👉Shàngwǔ【pagi menjelang siang 】

9.中午👉Zhōngwǔ【tengah hari】

10.下午👉Xiàwǔ【sore hari】

11.白天👉Báitiān【siang hari】

12.每天👉Měitiān【setiap hari】

Untuk menyebut nama-nama hari, cukup tambahkan kata ‘ xīng qī  (星期) ‘ di depan kata bilangan, kecuali untuk hari Minggu.

星期一👉xīngqī yī👉Senin

星期二👉xīngqī èr👉Selasa

星期三👉xīngqī sān👉Rabu

星期四👉xīngqī sì👉Kamis

星期五👉xīngqī wǔ👉Jumat

星期六👉xīngqī lìu👉Sabtu

星期日👉xīngqī rì👉Minggu

Ada juga sebagian orang yang menggunakan:

禮拜一Lǐbài yī👉 Senin

禮拜二👉lǐbài èr 👉Selasa

禮拜三 👉lǐbài sān 👉Rabu

禮拜四 👉lǐbài sì 👉Kamis

禮拜五👉 lǐbài wǔ👉Jum at

禮拜六 👉lǐbài liù 👉Sabtu

禮拜天👉 lǐbài tiān 👉Minggu

Selain itu ada juga yang memakai:

Zhōu yī      週一👉 Senin

zhōu èr     週二  👉Selasa

zhōu sān    週三 👉Rabu

zhōu sì        週四👉Kamis

zhōu wǔ   週五👉Jumat

zhōu liù    週六👉Sabtu

zhōurì      週日👉Minggu

zhōumò     週末👫akhir pekan

週一週二【sering digunakan dichina tiongkok】

Nama-nama Bulan dalam Bahasa Mandarin

Untuk menyebut nama-nama bulan, cukup tambahkan kata ‘ yuè (月) ‘ di belakang kata bilangan.

一月yī yuè👉Januari

二月èr yuè👉Februari

三月sān yuè👉Maret

四月sì yuè👉April

五月wǔ yuè👉Mei

六月lìu yuè👉juni

七月qī yuè👉juli

月bā yuè 👉agustus

九月jiǔ yuè 👉september

十月shí yuè 👉oktober

十一月shíyī yuè👉 november

十二月shí’èr yuè 👉desember

年初👉Niánchū👉awal tahun

年底👉niándǐ👉akhir tahun

月初👉yuèchū👉awal bulan

月底👉yuèdǐ👉akhir bulan

今年👉Jīnnián👉Tahun ini

明年👉míngnián👉tahun depan

前年👉qiánnián👉tahun sebelumnya/tahun kemarin lalu/tahun lalu

去年👉qùnián👉tahun lalu/tahun yang sudah berlalu

每一年👉měi yī nián👉setiap tahun

當天/當日👉Dàngtiān/dāngrì 【dalam】hari ini contoh:【pergi ke xx】pulang pergi/PP hari ni 當天回來【dàngtiān huílái】

世紀👉shìjì【abad】

甲子👉jiǎzǐ【hitungan dari akademi 5 elemen】

年代 👉niándài【era,dasawarsa】

時代👉shídài【jaman】

正午👉zhèngwǔ【tepat pukul 12 siang】

中午後👉zhōng wǔhòu【paska tengah hari lebih dari jam satu siang】

黃昏👉huánghūn【senja】jowone(surup)

入夜👉rùyè【masuk malam hari】

深夜👉shēnyè【larut malam】

半夜👉bànyè【tengah malam】

深更半夜/三更半夜
shēngēngbànyè/sān gēng bànyè【malam~malam,tengah~tengah  malam】

Contoh pengunaan:

深更半夜來打擾人家在睡覺
Shēngēngbànyè lái dǎrǎo rénjiā zài shuìjiào
Malam~malam /tengah~tengah malam datang mengganggu orang lagi tidur.

三更半夜來打擾人家在睡覺
sān gēng bànyè lái dǎrǎo rénjiā zài shuìjiào
Malam~malam /tengah~tengah malam datang mengganggu orang lagi tidur.

Bahasa hokkiennya:SA KHI PUA MI LAI KIAO LIAO LANG TI E KHUN.

天亮👉Tiānliàng【hari sudah terang】waktunya bangun

凌晨👉língchén【pagi~pagi,subuh】

鐘頭👉zhōngtóu【jam】jumplah jam

小時👉xiǎoshí【jam】jumplah jam

當天👉dàngtiān【hari ini ,saat ini,kini】

當下👉dāngxià【saat itu juga】

過去👉guòqù【masa lalu,berlalu,yang lalu】

過時👉guòshí【tidak jaman,kuno,jadul】

過期👉guòqí【kadaluarsa,expired】

現在👉xiànzài【sekarang】

目前👉mùqián【sekarang】

未來👉wèilái【masa yang akan datang,yang belum diketahui/masa depan】

將來👉Jiānglái【nanti,yang akan datang,tia saatnya nanti】

時鐘👉shízhōng【lonceng,jam kata benda】

時光👉shíguāng【masa,waktu,cahaya waktu】

時間👉shíjiān【waktu】

時候👉shíhòu【waktunya,saatnya】

有時候👉yǒu shíhòu【kadang~kadang】

時空👉shíkōng【ruang dan waktu】

以後👉yǐhòu【selanjutnya,setelah,semenjak,dari itu,nanti】

然後👉ránhòu【terus,kemudia,habis itu】

往後👉wǎng hòu【kemudian hari,dilain kesempatan,dilain waku】

隨後👉suíhòu【menyusul, membuntuti】

後來👉hòulái【kemudian,belakangan】

最後👉zuìhòu【yang paling akhir,yang terakhir】

上次👉shàng cì【yang terdahulu】kali

下次👉xià cì 【lain kali】

這次/這一次【kali ini】👉zhècì/zhè yīcì

調整👉👉tiáozhěng【mengatur,adjust~waktu,rencana setrategi dll】membenahi

遲到👉Chídào【terlambat tiba】

遲來👉chí lái【terlambat datang】

來不及👉láibují 【terlambat pergi】

來得及👉láidéjí【masih keburu,masih ada waktu】

忙👉máng【repot,sibuk】

匆忙👉cōngmáng【tergesa,terburu~buru 】karena sibuk

很急👉Hěn jí【tergesa~gesa,terdesak】

急忙👉jímáng【segera ,secepatnya】karena darurat

趕緊👉gǎnjǐn【diuber,secepatnya,lekas,bergegas】

兩天前👉liǎng tiān qián 【dua hari yang lalu】

三天前👉sān tiān qián【tiga hari yang lalu】

一個多月👉yīgè duō yuè【satu bulan lebih】

很久以前👉hěnjiǔ yǐqián【yang dulu lama】

之前,之後👉
Zhīqián, zhīhòu
【before, after】
Sebelumnya,sesudahnya

什麼時候【Shénme shíhòu】kapan

改天【Gǎitiān】lain hari (kapan~kapan)

前三天👉qián sān tiān【tiga hari yang lalu】dipakai dalam oral

三天前👉sān tiān qián【tiga hari yang lalu】

五天以前👉wǔ tiān yǐqián【sebelum 5 hari】

五天以後
wǔ tiān yǐhòu👉【setelah 5 hari】

十年前
shí nián qián👉【sepuluh tahun lalu】

八個小時以前👉bā gè xiǎoshí yǐqián【sebelum delapan jam】

五十歲以後👉wǔshí suì yǐhòu【setelah usia/umur 50 tahun】

飯前,飯後👉fàn qián, fàn hòu
【Sebelum makan ,sesudah makan】

一秒鐘
Yī miǎo zhōng
【Satu detik】

一分鐘
Yī fēnzhōng
【Satu menit】

一分鐘之後
Yī fēnzhōng zhīhòu
【Satu menit kemudian】

一分鐘之前
Yī fēnzhōng zhīqián
【Satu menit yang lalu】

Pepatah mengatakan bahwa waktu adalah uang
一刻千金
yī kè qiān jīn
【 time is money】

13:00 = 中午 一點
zhōngwǔ yī diǎn

20:15 = 晚上 八點一刻
wǎnshang bā diǎn yī kè

05:45 = 早晨 五點三刻
zǎo chén wǔ diǎn sān kè

12:45 = 中午 十二點四十五分
zhōngwǔ shí èr diǎn sì shí wǔ fēn

08:15 = 早上 八點十五分
zǎoshang bā diǎn shí wǔ fēn

07:30 = 早上 七點三十分
zǎoshang qī diǎn sān shí fēn

19:30 = 十九點半
shí jiǔ diǎn bàn

08:45 = 早上 差十五分八點
zǎoshang chā shí wǔ fēn jiǔ diǎn

Catatan:

Untuk menyatakan 30 menit, selain kata 半 bàn yang artinya setengah jam, kita juga bisa langsung menyebutkannya menjadi;
【三十分  sān shí fēn】 yang juga artinya 30 menit.
Begitu juga dengan 15 menit 【一刻 yī kè 】
dan 45 menit 【三刻 sān kè, 】juga bisa menggunakan kata 【十五分 shí wǔ fēn 】
untuk 15 menit, serta【 四十五分 sì shí wǔ fēn】 untuk 45 menit.
Apabila menitnya menggunakan kata:
【半 bàn, 一刻 yī kè, atau 三刻 sān kè,】 maka tidak perlu ditambahkan kata
👉分 fēn menit setelahnya.Apabila menggunakan kata👉 【差 chā 】yang artinya kurang, maka sebutkan terlebih dahulu 【差 chā 】atau kurang berapa menitnya, kemudian barulah jamnya.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...