Sabtu, 24 Februari 2018

Bié wèn wǒ shì shuí 別問我是誰 jangan tanya siapa aku

從沒說過愛著誰
Cóng méi shuōguò àizhe shuí
Dari dulu tak pernah bilang mencintai siapa

為誰而憔悴
wèi shuí ér qiáocuì
Demi siapa sakit hati

從來沒有想過對不對
cónglái méiyǒu xiǎngguò duì bùduì
Dari dulu tak pernah terfikirkan benar atau tidak

我的眼中裝滿疲憊
wǒ de yǎnzhōng zhuāng mǎn píbèi
Mataku terpenuhi dengan kelelahan

面對自己總覺得好累
miàn duì zìjǐ zǒng juéde hǎo lèi
Mengahadapi diri sendiri terasakan sangat lelah

我也需要人來陪
wǒ yě xūuào rén lái péi
Saya juga butuh orang datang menemani

不讓我心碎
bù ràng wǒ xīn suì
Tak biarkan hatiku hancur

讓我愛到深處不後悔
ràng wǒ ài dào shēn chù bù hòuhuǐ
Membuatku mencintai yang begitu mendalam tanpa penyesalan

其實我並不像他們說的
qíshí wǒ bìng bù xiàng tāmen shuō de
Sebenarnya aku tak seperti yang mereka katakan

那樣多刺難以安慰
nàyàng duō cì nányǐ ānwèi
begitu susah dihibur

愛人的心應該沒有罪
Airen de xin ying gai méiyǒu Zui
Hati kekasih seharusnya tidak bersalah

為何在夜裡卻一再流淚
Weihe Zai yèlǐ Que yīzài liúlèi
Tetapi mengapa aku masih terus menangis dimalam hari

每天抱著寂寞入睡
Meitian bàozhe Jimo Rushui
Setiap hari tidur dalam pelukan kesepian

生活過得沒有滋味
shēnghuóguò de méiyǒu Ziwei
Kehidupan yang kujalani tanpa ada rasa cinta

別問我是誰
bié wèn wǒ shì shuí
Jangan tanya siapa aku

請與我相戀
qǐng yǔ wǒ xiāng liàn
Cintailah aku seperti aku mencintaimu

我的真心沒人能夠體會
wǒ de zhēnxīn méi rén nénggòu tǐhuì
Ketulusan hatiku tidak ada orang yang bisa memahaminya

像我這樣的人不多
xiàng wǒ zhèyàng de rén bù duō
tidak banyak orang yang sepertiku

為何還要讓我難過
wèihé hái yào ràng wǒ nánguò
Mengapa masih harus membuatku bersedih

別問我是誰
bié wèn wǒ shì shuí
Jangan tanya siapa aku

請和我面對
qǐng hé wǒ miàn duì
Tolong hadapilah bersamaku

看看我眼角流下的淚
kàn kàn wǒ de yǎnjiǎo liúxià de lèi
Lihatlah air mata yang mengalir disudut mataku

我和你沒有不同
wǒ hé nǐ bìng méi yǒu bùtóng
Aku dan kamu tidak ada bedanya

但我的心更容易破碎
dàn wǒ de xīn gèng róngyì pòsuì
Tetapi hatiku lebih mudah patah

Jika mersa bermanfaat silahkan share sebanyak-banyak dengan menyertakan link dari sumbernya

謝謝你的合作
Terimakasih atas kerjasamanya

Selasa, 06 Februari 2018

最後一夜 zuìhòu yīyè 「malam paling terakhir」

踩不完惱人舞步
Cǎi bù wán nǎorén wǔbù
Langkah tarian orang yang menyebalkan tiada hentinya

喝不盡醉人醇酒
Hē bù jìn zuìrén chúnjiǔ
Minum yang tak berujung bir yang memabukkan

良夜有誰為我留
Liángyè yǒu shuí wèi wǒ liú
Selamat malam , ada siapa yang rela demi saya menetap

耳邊語輕柔
Ěr biān yǔ qīngróu
Bahasa telinga yang lembut

走不完紅男綠女
Zǒu bù wán hóngnánlǜnǚ
Jalan yang tak habis merah cowok hijau cewek

看不盡人海沉浮
Kàn bù jìn rén hǎi chénfú
Lihat lautan pasang surut yang tak berujung

往事有誰為我數
Wǎngshì yǒu shuí wèi wǒ shù
Dimasa yang lalu ada siapa yang berhitung demi saya

空對華燈愁
Kōng duì huádēng chóu

我也曾陶醉在兩情相悅
Wǒ yě céng táozuì zài liǎng qíng xiāng yuè

像飛舞中的彩蝶
Xiàng fēiwǔ zhōng de cǎi dié
Seperti kupu-kupu tengah berterbangan

我也曾心碎於黯然離別
Wǒ yě céng xīn suì yú ànrán líbié
Aku juga patah hati sedih dalam perpisahan

哭倒露濕台階
Kū dào lù shī táijiē
Menangis sampai embun membasahi tangga

紅燈將滅酒也醒
Hóng dēng jiāng miè jiǔ yě xǐng
Lampu merah juga menyadarkan bir

此刻該向它告別
Cǐkè gāi xiàng tā gàobié
Ini saatnya untuk mengatakan padanya

曲終人散回頭一瞥
Qǔ zhōng rén sàn huítóu yīpiē
Orang-orang kembali mundur melirik sekilas akhir dari lagu

嗯…最後一夜
Ń zuìhòu yīyè
Em … malam terakhir

Jika merasa bermanfaat Silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya
Saya hanya sekedar mentranslet lirik lagu diatas jika ada kesalahan dari saya menterjemahkan nya Silahkan tinggalkan pesan dikolom komentar

謝謝你的合作
Xie-xie ni de hezuo
Terimakasih atas kerjasamanya

Minggu, 04 Februari 2018

我們不一樣 wǒmen bù yīyàng = kita tidak sama

這麼多年的兄弟
zhème duōnián de xiōngdì
Selama bertahun-tahun menjadi saudara

有誰比我更了解你
yǒu shuí bǐ wǒ gèng liǎojiě nǐ
Selain diriku siapa yang lebih memahami dirimu

太多太多不容易
tài duō tài duō bù róngyì
Begitu banyak kesulitan yang tidak mudah

磨平了歲月和脾氣
mó píngle suìyuè hé píqì
Mengasah waktu Dan emosi

時間轉眼就過去
shíjiān zhuǎnyǎn jiù guòqù
Dalam sekejap waktu telah berlalu

這身後不散的筵席
zhè shēnhòu bú sàn de yánxí
Di balik jamuan yang tiasa usai

只因為我們還在
zhǐ yīnwèi wǒmen hái zài
Hanya karena kita masih bertahan

心留在原地
xīn liú zàiyuán dì
Hati masih di tempat

張開手 需要多大的勇氣
zhāng kāi shǒu xūyào duōdà de yǒngqì
Membuka tangan seberapa besar ,keberanian yang di butuh kan

這片天 你我一起撐起
zhè piàn tiān nǐ wǒ yīqǐ chēng qǐ
Langit ini kita sangga bersama

更努力 只為了我們想要的明天
gèng nǔlì zhǐ wèile wǒmen xiǎng yào de míngtiān
Berusaha lebih keras,demi apa yang kita impikan esok

好好的 這份情好好珍惜
hǎohǎo de zhè fèn qíng hǎohǎo zhēnxī
Baik baik lah ,menghargai perasaan ini dengan baik.

我們不一樣
wǒmen bù yīyàng
Kita tidak sama

每個人都有不同的境遇
měi gèrén dōu yǒu bùtóng de jìngyù
Setiap orang memiliki keadaan yang berbeda

我們在這裡
wǒmen zài zhèlǐ
Kita di sini

在這裡等你
zài zhèlǐ děng nǐ
Di sini menunggumu

我們不一樣
wǒmen bù yīyàng
Kita tidak sama

雖然會經歷不同的事情
suīrán huì jīnglì bùtóng de shìqíng
Meskipun akan mengalami masalah yang berbeda

我們都希望
wǒmen dōu xīwàng
Kita semua berharap

來生還能相遇
lái shēnghai néng xiāngyù
Di kehidupan yang akan datang masih bisa  berjumpa lagi

這麼多年的兄弟
zhème duōnián de xiōngdì
Selama bertahun- tahun menjadi saudara

有誰比我更了解你
yǒu shuí bǐ wǒ gèng liǎojiě nǐ
Selain diriku siapa yang lebih memahami dirimu

太多太多不容易
tài duō tài duō bù róngyì
Begitu banyak kesulitan yang  tidak mudah

磨平了歲月和脾氣
mó píngle suìyuè hé píqì
Mengasah waktu Dan emosi

時間轉眼就過去
shíjiān zhuǎnyǎn jiù guòqù
Dalam sekejap waktu telah berlalu

這身後不散的筵席
zhè shēnhòu bú sàn de yánxí
Di balik jamuan yang tiasa usai

只因為我們還在
zhǐ yīnwèi wǒmen hái zài
Hanya karena kita masih bertahan 

心留在原地
xīn liú zàiyuán dì
Hati masih di tempat

張開手 需要多大的勇氣
zhāng kāi shǒu xūyào duōdà de yǒngqì
Membuka tangan ,seberapa besar keberanian yang di butuh kan

這片天 你我一起撐起
zhè piàn tiān nǐ wǒ yīqǐ chēng qǐ
Langit ini kita sangga bersama

更努力 只為了我們想要的明天
gèng nǔlì zhǐ wèile wǒmen xiǎng yào de míngtiān
Berusaha keras demi apa yang kita impikan esok

好好的 這份情好好珍惜
hǎohǎo de zhè fèn qíng hǎohǎo zhēnxī
Baik baik lah ,menghargai perasaan ini dengan baik .

我們不一樣
wǒmen bù yīyàng
Kita tidak sama

每個人都有不同的境遇
měi gèrén dōu yǒu bùtóng de jìngyù
Setiap orang memiliki keadaan yang berbeda

我們在這裡
wǒmen zài zhèlǐ
Kita di sini

在這裡等你
zài zhèlǐ děng nǐ
Di sini menunggumu

我們不一樣
wǒmen bù yīyàng
Kita tidak sama

雖然會經歷不同的事情
suīrán huì jīnglì bùtóng de shìqíng
Meskipun akan mengalami masalah yang berbeda

我們都希望
wǒmen dōu xīwàng
Kita semua berharap

來生還能相遇
lái shēng hai néng xiāngyù
Di kehidupan yang akan datang masih bisa  berjumpa lagi

Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya
Jika ada kesalahan dalam saya mengartikan silahkan tinggkan pesan dikolom komentar dengan kata-kata yang sopan

謝謝你的合作
Xie xie ni de hezuo
Terimakasih atas kerjasamanya

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...