從沒說過愛著誰
Cóng méi shuōguò àizhe shuí
Dari dulu tak pernah bilang mencintai siapa
為誰而憔悴
wèi shuí ér qiáocuì
Demi siapa sakit hati
從來沒有想過對不對
cónglái méiyǒu xiǎngguò duì bùduì
Dari dulu tak pernah terfikirkan benar atau tidak
我的眼中裝滿疲憊
wǒ de yǎnzhōng zhuāng mǎn píbèi
Mataku terpenuhi dengan kelelahan
面對自己總覺得好累
miàn duì zìjǐ zǒng juéde hǎo lèi
Mengahadapi diri sendiri terasakan sangat lelah
我也需要人來陪
wǒ yě xūuào rén lái péi
Saya juga butuh orang datang menemani
不讓我心碎
bù ràng wǒ xīn suì
Tak biarkan hatiku hancur
讓我愛到深處不後悔
ràng wǒ ài dào shēn chù bù hòuhuǐ
Membuatku mencintai yang begitu mendalam tanpa penyesalan
其實我並不像他們說的
qíshí wǒ bìng bù xiàng tāmen shuō de
Sebenarnya aku tak seperti yang mereka katakan
那樣多刺難以安慰
nàyàng duō cì nányǐ ānwèi
begitu susah dihibur
愛人的心應該沒有罪
Airen de xin ying gai méiyǒu Zui
Hati kekasih seharusnya tidak bersalah
為何在夜裡卻一再流淚
Weihe Zai yèlǐ Que yīzài liúlèi
Tetapi mengapa aku masih terus menangis dimalam hari
每天抱著寂寞入睡
Meitian bàozhe Jimo Rushui
Setiap hari tidur dalam pelukan kesepian
生活過得沒有滋味
shēnghuóguò de méiyǒu Ziwei
Kehidupan yang kujalani tanpa ada rasa cinta
別問我是誰
bié wèn wǒ shì shuí
Jangan tanya siapa aku
請與我相戀
qǐng yǔ wǒ xiāng liàn
Cintailah aku seperti aku mencintaimu
我的真心沒人能夠體會
wǒ de zhēnxīn méi rén nénggòu tǐhuì
Ketulusan hatiku tidak ada orang yang bisa memahaminya
像我這樣的人不多
xiàng wǒ zhèyàng de rén bù duō
tidak banyak orang yang sepertiku
為何還要讓我難過
wèihé hái yào ràng wǒ nánguò
Mengapa masih harus membuatku bersedih
別問我是誰
bié wèn wǒ shì shuí
Jangan tanya siapa aku
請和我面對
qǐng hé wǒ miàn duì
Tolong hadapilah bersamaku
看看我眼角流下的淚
kàn kàn wǒ de yǎnjiǎo liúxià de lèi
Lihatlah air mata yang mengalir disudut mataku
我和你沒有不同
wǒ hé nǐ bìng méi yǒu bùtóng
Aku dan kamu tidak ada bedanya
但我的心更容易破碎
dàn wǒ de xīn gèng róngyì pòsuì
Tetapi hatiku lebih mudah patah
Jika mersa bermanfaat silahkan share sebanyak-banyak dengan menyertakan link dari sumbernya
謝謝你的合作
Terimakasih atas kerjasamanya
Tidak ada komentar:
Posting Komentar