Selasa, 24 September 2019

你敢毋敢 Lí Kánn M̄-kánn ( kamu berani tidak )

《你敢毋敢》Lí Kánn M̄-kánn (kamu berani tidak )

孫淑媚Sun Siok-bī

黃昏的日頭
hông-hun ê ji̍t-thâu
Matahari menjelang senja

恬恬掛天邊
tiām-tiām kuà thinn-pinn
Menggantung di cakrawala

美麗燦爛
bí-lē tshàn-lān
Cantik gemilang

可惜無元氣
khó-sioh bô guân-khì
Sayangnya tidak punya kekuatan

親像你我的感情
tshin-tshiūnn lí guá ê kám-tsîng
Seperti kamu , perasaan ku

有笑有哭有歡喜
ū tshiò ū khàu ū huann-hí
Ada tawa ada tangisan ada gembira

女性一生最大的願望
lú-sìng it-sing tsuè tuā ê guān-bāng
Keinginan seorang wanita sangat besar

向望會當倚靠的胸坎
ǹg-bāng ē-tàng uá-khò ê hing-khám
Berharap bisa mendapatkan dada untuk sandaran

風風雨雨的時陣
hong-hong-ú-ú ê sî-tsūn
Saat Hujan angin

通好靠
thang-hó khò
Bisa untuk sandaran / andalan

通好哭
thang-hó khàu
Bisa untuk menangis

通好攬
thang-hó lám
Bisa untuk dipeluk

算也算袂清
sǹg iā sǹg buē tshing
Dihitung-hitung tidak jelas

有幾暗
ū kuí àm
Ada berapa kegelapan

等無你的人
tán bô lí ê lâng
Menunggu tanpa dirimu

閣再等
koh-tsài tán
Terus menunggu

敢會有啥希望
kám ē ū siánn hi-bāng
apakah masih ada harapan

咒誓你永遠愛我
tsiù-tsuā lí íng-uán ài guá
Kamu Bersumpah selamanya mencintai aku

你敢毋敢
lí kánn m̄-kánn
Kamu berani tidak

咒誓你無我袂活
tsiù-tsuā lí bô guá buē ua̍h
Kamu bersumpah  tanpa ku kamu tidak bisa hidup

你敢毋敢
lí kánn m̄-kánn
Kamu berani tidak

疼阮若性命
thiànn gún ná sìnn-miā
Menyayangiku hidupku

你敢毋敢
lí kánn m̄-kánn
Kamu berani tidak

你敢毋敢
lí kánn m̄-kánn
Kamu berani tidak

你敢毋敢
lí kánn m̄-kánn
Kamu berani tidak

抑是一切準拄煞
ia̍h-sī it-tshè tsún-tú-suah
Atau semuanya sudahlah tak apa-apa

Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya

謝謝大家合作
Tosia take hapco
Terimakasih atas kerjasamanya

Semoga bermanfaat 😗

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...