《講予家己聽》Kóng Hōo Ka-kī Thiann : bicara untuk didengar sendiri
黃乙玲N̂g It-lîng
林慧萍Lîm Huī-phîng
林)
暝幫火車
mî-pang hué-tshia
Kereta malam
流浪的人做伴
liû-lōng ê lâng tsuè-phuānn
Orang-orang bergelandang yang menjadi teman
越頭無望
ua̍t-thâu bô-bāng
Menoleh tak ada harapan
幸福已經看破
hīng-hok í-king khuànn-phuà
Kebahagiaan sudah terlihat jelas
毋通問我
m̄-thang mn̄g guá
Jangan tanya saya
將來是欲按怎
tsiong-lâi sī beh án-tsuánn
Nantinya harus bagaimana
一个人
tsi̍t-ê-lâng
Sendirian
風吹一山過一嶺
hong tshue tsi̍t-suann kuè tsi̍t-niá
Bertiupan angin melewati gunung ke gunung
黃)
路燈暗淡
lōo-ting àm-tām
Lampu jalanan gelap
看袂清的人影
khuànn buē-tshing ê lâng-iánn
Terlihat tidak jelas bayangan seseorang
有緣無情
ū iân bô tsîng
Ada jodoh tak ada perasaan
幸福袂當完成
hīng-hok buē-tàng uân-sîng
Kebahagiaan tidak bisa terlaksana
毋免怨嘆
m̄-bián uàn-thàn
Tak perlu menyesal
當做是一个夢
tòng-tsuè sī tsi̍t-ê bāng
Anggap saja sebuah mimpi
人生啊
jîn-sing--ah
Kehidupan
目一个𥍉
ba̍k tsi̍t-ê nih
Mata terpejam sebentar
過一暝
kuè tsi̍t-mî
Semalam terlewati
林)
今夜孤單的心情
kim-iā koo-tuann ê sim-tsiânn
Perasaan kesepian dimalam ini
講予啥人來聽
kóng hōo siánn-lâng lâi thiann
Mau bilang sama siapa
當初為啥
tong-tshoo uī siánn
Demi apa saat itu
才會綴你到遮
tsiah ē tuè lí kàu tsia
Kenapa bisa mengikuti mu sampai kesini
一切心甘情願
it-tshè sim kam tsîng guān
Semuanya karena keikhlasan hati
有時也怨慼
ū-sî iā uàn-tsheh
Ada saatnya juga menyesal
我愛過
guá ài--kuè
Aku pernah mencintai
我恨過
guá hūn--kuè
Aku pernah benci
我袂反悔
guá buē huán-hué
Aku tidak menyesal
黃)
今夜孤單的心情
kim-iā koo-tuann ê sim-tsiânn
Perasaan kesepian dimalam ini
講予家己來聽
kóng hōo ka-kī lâi thiann
Bicara untuk didengar sendiri
感情到遮
kám-tsîng kàu tsia
Perasaan sampai disini
好䆀已經無差
hó-bái í-king bô-tsha
Baik buruk Sudak tak ada bedanya
目屎勇敢流過
ba̍k-sái ióng-kám lâu--kuè
Air mata mengalir dengan berani
快樂家己揣
khuài-lo̍k ka-kī tshuē
Kebahagiaan kita cari sendiri
我的命
guá ê miā
Nasib saya
我感謝
guá kám-siā
Saya bersyukur
一切攏是註定
it-tshè lóng-sī tsù-tiānn
Semua adalah takdir
Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya
Tidak ada komentar:
Posting Komentar