童話
Tónghuà
Dongeng
Tónghuà
Dongeng
忘了有多久
Wàngle yǒu duōjiǔ
Tak tahu sudah berapa lama
Wàngle yǒu duōjiǔ
Tak tahu sudah berapa lama
再沒聽到你
Zài méi tīngdào nǐ
Sudah tak lagi mendengarmu
Zài méi tīngdào nǐ
Sudah tak lagi mendengarmu
對我說你最愛的故事
Duì wǒ shuō nǐ Zuì'ài de gùshì
Menceritakan ku kisah favoritmu
Duì wǒ shuō nǐ Zuì'ài de gùshì
Menceritakan ku kisah favoritmu
我想了很久
Wǒ xiǎngle hěnjiǔ
Sudah lama aku memikirkannya
Wǒ xiǎngle hěnjiǔ
Sudah lama aku memikirkannya
我開始慌了
Wǒ kāishǐ huāngle
Aku mulai gila
Wǒ kāishǐ huāngle
Aku mulai gila
是不是我又做錯了什麼
Shì bùshì wǒ yòu zuò cuòle shénme
Bertanya-tanya apakah aku telah melakukan kesalahan
Shì bùshì wǒ yòu zuò cuòle shénme
Bertanya-tanya apakah aku telah melakukan kesalahan
你哭著對我說 童話裡都是騙人的
Nǐ kūzhe duì wǒ tónghuà lǐ dōu shì piàn rén de
Kau menangis dan mengatakan kepada ku bahwa
dongeng adalah kebohongan
Nǐ kūzhe duì wǒ tónghuà lǐ dōu shì piàn rén de
Kau menangis dan mengatakan kepada ku bahwa
dongeng adalah kebohongan
我不可能是你的王子
Wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ
Aku tak mungkin menjadi pangeranmu
Wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ
Aku tak mungkin menjadi pangeranmu
也許你不會懂 從你說愛我以後
Yěxǔ nǐ bù huì dǒng Cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
Mungkin kau tak bisa mengerti, tapi mulai saat kau
bilang kau cinta padaku
Yěxǔ nǐ bù huì dǒng Cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
Mungkin kau tak bisa mengerti, tapi mulai saat kau
bilang kau cinta padaku
我的天空 星星都亮了
Wǒ shì tiānkōng xīngxīng de liàngle
semua bintang di langit ku
menjadi cerah
Wǒ shì tiānkōng xīngxīng de liàngle
semua bintang di langit ku
menjadi cerah
我願變成童話裡
Wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ
Aku bersedia menjadi satu-satunya di dongeng
Wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ
Aku bersedia menjadi satu-satunya di dongeng
你愛的那個天使
Nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Malaikat yang kau cintai
Nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Malaikat yang kau cintai
張開雙手變成翅膀守護你
Zhāngkāishuāng shǒu Biànchéng chìbǎng Shǒuhù nǐ
Membentangkan tangan , menjadi sayap untuk melindungimu
Zhāngkāishuāng shǒu Biànchéng chìbǎng Shǒuhù nǐ
Membentangkan tangan , menjadi sayap untuk melindungimu
你要相信 相信我們會像童話故事裡
Nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng
Tónghuà gùshì lǐ
Kau harus percaya bahwa kita akan menjadi seperti mereka di dalam dongeng
Nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng
Tónghuà gùshì lǐ
Kau harus percaya bahwa kita akan menjadi seperti mereka di dalam dongeng
幸福和快樂是結局
Xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Kebahagiaan dan sukacita pada akhirnya
Xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Kebahagiaan dan sukacita pada akhirnya
我要變成童話裡
Wǒ yào biànchéng tónghuà lǐ
Aku mau berubah didalam dongeng
Wǒ yào biànchéng tónghuà lǐ
Aku mau berubah didalam dongeng
你愛的那個天使
Nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Malaikat yang kamu cintai
Nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Malaikat yang kamu cintai
張開雙手變成翅膀守護你
Zhāngkāishuāng shǒu Biànchéng chìbǎng Shǒuhù nǐ
Membentangkan tangan menjadi sayap untuk melindungimu
Zhāngkāishuāng shǒu Biànchéng chìbǎng Shǒuhù nǐ
Membentangkan tangan menjadi sayap untuk melindungimu
你要相信 相信我們會像童話故事裡
Nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng
Tónghuà gùshì lǐ
Kau harus percaya bahwa kita akan menjadi seperti mereka di dalam dongeng
Nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng
Tónghuà gùshì lǐ
Kau harus percaya bahwa kita akan menjadi seperti mereka di dalam dongeng
幸福和快樂是結局
Xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Kebahagiaan dan sukacita pada akhirnya
Wǒ huì biànchéng tónghuà
Xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Kebahagiaan dan sukacita pada akhirnya
Wǒ huì biànchéng tónghuà
你愛的那個天使
lǐ Nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Malaikat yang kamu cintai
lǐ Nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Malaikat yang kamu cintai
張開雙手變成翅膀守護你
Zhāngkāishuāng shǒu Biànchéng chìbǎng Shǒuhù nǐ
Membentangkan tangan menjadi sayap untuk melindungimu
Zhāngkāishuāng shǒu Biànchéng chìbǎng Shǒuhù nǐ
Membentangkan tangan menjadi sayap untuk melindungimu
你要相信 相信我們會像童話故事裡
Nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng
Tónghuà gùshì lǐ
Kau harus percaya bahwa kita akan menjadi seperti mereka di dalam dongeng
Nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng
Tónghuà gùshì lǐ
Kau harus percaya bahwa kita akan menjadi seperti mereka di dalam dongeng
幸福和快樂是結局
Xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Kebahagiaan dan sukacita pada akhirnya
Xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Kebahagiaan dan sukacita pada akhirnya
一起寫我們的結局
Yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú
Bersama menulis akhirnya dari kita
Yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú
Bersama menulis akhirnya dari kita
Note:
………
Jika ada saran Silahkan tinggalkan pesan di kolom komentar dengan kata kata yang sopan
Jika serasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya
………
Jika ada saran Silahkan tinggalkan pesan di kolom komentar dengan kata kata yang sopan
Jika serasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya
謝謝你的合作
Tidak ada komentar:
Posting Komentar