《過路人》Kuè-lōo-lâng : Pelancong
孫淑媚Sun Siok-bī
思念若像眠夢
su-liām ná-tshiūnn bîn-bāng
Kalau rindu seperti mimpi
醒來是無半項的孤單
tshínn--lâi sī bô puànn-hāng ê koo-tuann
Saat tersadar tak ada apa-apa hanya sepi
愛你是一種永遠
ài lí sī tsi̍t-tsióng íng-uán
Mencintaimu selamanya
永遠無底的坑
íng-uán bô té ê khenn
Selamanya tak ada kerendahan
後一个是啥人
āu tsi̍t-ê sī siánn-lâng
Selanjutnya siapa
你對伊敢會佮我相仝
lí tuì i kám ē kah guá sio-kāng
Apakah perlakuanmu terhadapnya sama persis denganku
想欲愛你只有等
siūnn-beh ài lí tsí-ū tán
Ingin mencintaimu hanya ada menunggu
等到絕望
tán-kàu tsua̍t-bāng
Menunggu sampai menyesal
阮毋是你欲愛的人
gún m̄-sī lí beh ài ê lâng
Aku bukan orang yang ingin kau cintai
阮只是一个過路人
gún tsí-sī tsi̍t-ê kuè-lōo-lâng
Aku hanya seorang pelancong
經過你的心房
king-kuè lí ê sim-pâng
Sudah lewat hatimu
繁華世間
huân-huâ sè-kan
Dunia percintaan
攏比袂過
lóng pí buē kuè
Tidak ada bandingannya
對你的思念
tuì lí ê su-liām
Rinduku kepadamu
Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya
Tidak ada komentar:
Posting Komentar