約定
yuēdìng
JANJI
yuēdìng
JANJI
說好的 三年不見面
Shuō hǎo de sān nián bù jiànmiàn
sudah berjanji tidak bertemu selama 3 tahun
Shuō hǎo de sān nián bù jiànmiàn
sudah berjanji tidak bertemu selama 3 tahun
用我們的愛把時間留住 Yòng wǒmen de ài bǎ shíjiān liú zhù
Gunakan cinta kita tuk hentikan waktu
Gunakan cinta kita tuk hentikan waktu
你笑著說 這是我們的考驗 Nǐ xiàozhe shuō zhè shì wǒmen de kǎoyàn
kau tersenyum dan berkata ini adalah ujian bagi kita
kau tersenyum dan berkata ini adalah ujian bagi kita
我們的約定
Wǒmen de yuēdìng
tentang janji kita berdua
Wǒmen de yuēdìng
tentang janji kita berdua
就這樣 三年又過了
Jiù zhèyàng sān nián yòuguòle
begini 3 tahun pun berlalu
Jiù zhèyàng sān nián yòuguòle
begini 3 tahun pun berlalu
我還是回到這個地方
Wǒ háishì huí dào zhège dìfāng
aku masih kembali ke tempat ini
Wǒ háishì huí dào zhège dìfāng
aku masih kembali ke tempat ini
閉上眼 等你的出現
Bì shàng yǎn děng nǐ de chūxiàn
memejamkan mata sambil menunggu kemunculanmu
Bì shàng yǎn děng nǐ de chūxiàn
memejamkan mata sambil menunggu kemunculanmu
空氣中吻你的臉
Kōngqì zhòng wěn nǐ de liǎn
Dalam khayalan menciummu
Kōngqì zhòng wěn nǐ de liǎn
Dalam khayalan menciummu
我還記得 我們的約定
Wǒ hái jìdé wǒmen de yuēdìng
aku masih ingat janji kita
Wǒ hái jìdé wǒmen de yuēdìng
aku masih ingat janji kita
一輩子幸福的約定
Yībèizi xìngfú de yuēdìng
janji untuk bahagia seumur hidup
Yībèizi xìngfú de yuēdìng
janji untuk bahagia seumur hidup
為你寫的那首歌
Wèile nǐ xiě nà shǒu gē
demi mu ku tulis sebuah lagu
Wèile nǐ xiě nà shǒu gē
demi mu ku tulis sebuah lagu
它也偷偷的掉淚了
Tā yě tōutōu diào lèile
dia (lagu ini)juga diam diam
Tā yě tōutōu diào lèile
dia (lagu ini)juga diam diam
meneteskas air mata
我還記得 我們的約定
Wǒ hái jìdé wǒmen de yuēdìng
aku masih ingat janji kita berdua
Wǒ hái jìdé wǒmen de yuēdìng
aku masih ingat janji kita berdua
我比以前還更愛你了
Wǒ bǐ yǐqián hái gèng ài nǐ
dibanding dulu aku masih lebih
Wǒ bǐ yǐqián hái gèng ài nǐ
dibanding dulu aku masih lebih
mencintaimu
連那風都笑我了
Lián nà fēng dōu xiào wǒle
bahkan anginpun mentertawakanku
Lián nà fēng dōu xiào wǒle
bahkan anginpun mentertawakanku
我想它會告訴你的
Wǒ xiǎng tā huì gàosù nǐ
aku rasa dia bisa beri tahu kamu
Wǒ xiǎng tā huì gàosù nǐ
aku rasa dia bisa beri tahu kamu
我更愛你了
wǒ gèng ài nǐ le
aku lebih mencintaimu
wǒ gèng ài nǐ le
aku lebih mencintaimu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar