Senin, 08 Januari 2018

Ho ta li to lai 好膽你就來 「Berani silahkan kamu datang」

Long si li lah , long si li lah
攏細你啦 攏細你啦 
Semuanya Karena mu lah, semuanya karenamu lah

Long si li hai gua e bin lai ang-ang
攏細你害我的面來紅紅
Semua karena kamu yang membuat wajahku merah ( berbunga-bunga )

Li e sim gua e sim ke ke coe cit hoe
你的心我的心結結作一伙 
Hatimu hatiku dijadikan satu

Si be pha seng ancoa
是要打算按怎
Maunya bagaimana

Long si li la , long si li la
攏細你啦 攏細你啦 
Semuanya karenamu lah , semuanya karenamu lah

Long si li hai gua kui kang tw bang bang
攏細你害我整天在茫茫
Semuanya karena kamu yang membuatku melamun seharian

Li e sim gua e sim cima mai koo ke
你的心我的心現在賣擱假 
Hatiku hatimu sekarang tidak usah pura-pura ( berbohong )

Be tho gua e ai ho ta li tio lai
要討我的愛 好膽你就來 
Mau meminta cintaku berani silahkan kamu datang

mai geng te sim lai wan than bo lang cai賣放底心內 怨嘆沒人知
Jangan dipendam didalam hati menyesal tidak ada orang yang tahu

Su-liam coe hong thai sim cing sam un luan
思念作風颱 心情三溫暖 
Kerinduan menjadi angin topan perasaan hati menjadi kehangatan

Ki si gua long cai , ho ta li tio lai
其實我攏知 好膽你就來
Sebenarnya aku tahu semuanya , berani  silahkan kamu datang

Long si li la long si li la
攏細你啦 攏細你啦 
Semuanya karena mu lah , semuanya karena mu lah

Long si li hai gua lai khi sim lo mia
攏細你害我來氣心魯命
Semuanya kamu yang membuat  aku marah bertaruh nyawa

Li e sim gua e sim ke ke coe cit hue
你的心我的心結結作一伙 
Hatiku hatimu dijadikan menjadi satu

Si be pha seng ancua
是要打算按怎
Maunya bagaimana

Long si li la long si li la
攏細你啦 攏細你啦 
Semuanya karena mu lah , semuanya karena mu Lah

Long si  li hai gua kui kang te hue tua
攏細你害我整天在火大
Semua karena kamu yang membuat ku seharian emosi

li e sim gua e sim cima mai ko ke
你的心我的心現在賣擱假
Hatiku hatimu sekarang tak usah pura-pura

Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya Jika ada kesalahan dalam saya mengartikan silahkan tinggalkan pesan dikolom komentar

謝謝你的合作
Tosia li e hapco
Terimakasih atas kerjasamanya

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...