Suliam tio koyong e mama
思念著故鄉的媽媽
Rindunya desa ibu
Emcai abu kam u yongkia
不知阿母你甘有勇健
Tidak tahu apakah ibu sehat sehat saja
Boetang tiam li simpi
抹凍惦你身邊
Tidak bisa berada disisimu
Ka li lai coeboa
甲你來作伴
Menemanimu
Jia li guan yiong gua
請你原諒我
Tolong maafkan saya
Jia li guan yiong gua
請你原諒我
tolong maafkan saya
Se han si mama e we gua emthia
細漢時媽媽的話我不聽
Waktu kecil nasihat ibu saya tidak mau mendengar
Kinali e lo cai e ciabai kia
今哪日的路才會這歹走
Makanya jalan hari ini sangat sulit untuk dilewati
Mama jia li emthang thia
媽媽請你不通痛
Ibu kamu jangan sakit hati
Emthang wi gua sim thang thia
不通為我心疼痛
Jangan sakit hati karena saya
U cit lit gua e titiok ho mia sia
有一日我會得到好名聲
Suatu hari nanti saya pasti bisa mendapatkan ketenaran
Siukhi tiuk mama e hingyia
想起到媽媽的形影
Teringat bayangan ibu
Emcai abu li kam u hiongkia
不知阿母你甘有勇健
Tidak tahu apakah ibu , kamu sehat sehat saja
Boetang ka li caoko
抹凍甲你照顧
Tidak dapat menjagamu
Gua si bu hao kia
我是不孝子
Saya anak yang tak berbakti
Jia li guan yiong gua
請你原諒我
Tolong maafkan saya
Jia li guan yiong gua
請你原諒我
Tolong maafkan saya
The chu tio li e siongbi kim kim khua
拿出著你的相片金金看
Ambil foto kamu untuk dipandangi
Hibang abu li emthang siu hong kua
希望阿母你不通受風寒
Berharap ibu kamu tidak merasakan kedinginan
Mama jia li emthang thia
媽媽請你不通痛
Ibu tolong kamu Jangan sakit hati
Emthang wi gua sim thang thia
不通為我心疼痛
Jangan sakit hati karena saya
U cit lit gua e ciuko ho mia sia
有一日我會創造好名聲
Suatu hari nanti saya pasti bisa mendapatkan ketenaran
Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya
Jika kiranya ada kesalahan dalam saya mengartikan silahkan tinggalkan pesan dikolom
謝謝你合作
Tosia li e hapco
Terimakasih atas kerjasamanya
Tidak ada komentar:
Posting Komentar