Minggu, 26 April 2020
percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa
禁食 jin shi ( cin she ) Kim ciak : puasa
Sabtu, 25 April 2020
傷心酒店 Siong-sim Tsiú-tiàm:bar kesedihan
作曲:吉幾三
編曲:洪艾倫
《傷心酒店》Siong-sim Tsiú-tiàm : bar kesedihan
江蕙 Kang Huī
施文彬 Si Bûn-pin
冷淡的光線
líng-tām ê kng-suànn
哀怨的歌聲
ai-uàn ê kua-siann
啉酒的人無心情
lim-tsiú ê lâng bô-sim-tsiânn
世間的繁華
sè-kan ê huân-huâ
親像夢一攤
tshin-tshiūnn bāng tsi̍t thuann
也是無較縒
iā-sī bô-khah-tsua̍h
暗淡酒店內
àm-tām tsiú-tiàm-lāi
悲傷啥人知
pi-siong siánn-lâng tsai
痛苦吞腹內
thòng-khóo thun pak-lāi
一杯閣再來
tsi̍t pue koh-tsài lâi
你若有了解
lí nā ū liáu-kái
莫問阮對佗位來
mài mn̄g gún tuì tó-uī lâi
毋願講出來
m̄-guān kóng tshut-lâi
鬱卒囥心內
ut-tsut khǹg sim-lāi
感情失落的無奈
kám-tsîng sit-lo̍h ê bô-nāi
苦苦咧等待
khóo-khóo teh tán-thāi
也是等無愛
iā-sī tán bô ài
虛情的對待
hi-tsîng ê tuì-thāi
多情的世界
to-tsîng ê sè-kài
揣無真情愛
tshuē-bô tsin tsîng-ài
引阮心悲哀
ín gún sim pi-ai
Selamanya hatiku sedih
有愛也罷
ū ài iā pā
無愛嘛快活
bô ài mā khuìnn-ua̍h
今夜伴阮是孤單
kim-iā phuānn gún sī koo-tuann
Kamis, 16 April 2020
小姐請你跟我愛 sió-tsiá tshiánn lí hōo guá ài :nona tolong kamu kasih aku cinta
小姐請你跟我愛 sió-tsiá tshiánn lí hōo guá ài :nona tolong kamu kasih aku cinta
男:
見面幾若擺
kìnn-bīn kuí-lō pái
bertemu beberapa kali
當做無熟似
tòng-tsò bô si̍k-sāi
anggap tidak kenal
實在不應該
si̍t-tsāi put ìng-kai
Memang tidak seharusnya
女:
我愛你在心內
guá ài lí tsāi sim-lāi
aku mencintaimu dihati
毋敢講出來
m̄-kánn kóng tshut-lâi
tidak berarti mengungkapkan
毋敢予人知
m̄-kánn hōo-lâng tsai
tidak berarti kasih tahu orang lain
男:
想看覓
siūnn khuànn-māi
berfikir
你想看覓
lí siūnn khuànn-māi
kamu berfikir ( fikirkan )
我對你怎樣關懷
guá tuì lí tsuánn-iūnn kuan-huâi
bagaimana aku memperlakukan mu
女:
你的心意
lí ê sim-ì
niatmu
我也毋是完全無了解
guá iā m̄-sī uân-tsuân bô liáu-kái
aku bukan sama sekali tidak mengerti
男:
小姐
sió-tsiá
nona
你請你予我愛
lí tshiánn lí hōo guá ài
tolong kamu kasih aku cinta
女:
先生
se̋n-sénn
tuan
人歹勢在心內
lâng pháinn-sè tsāi sim-lāi
orang malu didalam hati
男:
有你在身邊
ū lí tsāi sin-pinn
ada kamu disisi
我的心
guá ê sim
hatiku
就充滿了愛的光彩
tiō tshiong-buán liáu ài ê kong-tshái
penuh dengan warna-warna cinta
女:
有了你的愛
ū liáu lí ê ài
adanya cintamu
我一生
guá it-sing
hidupku
就沉醉在愛的世界
tiō tîm-tsuì tsāi ài ê sè-kài
mabuk didunia percintaan
Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya
謝謝你的合作
Tosia Li e hapco
Terimakasih atas kerjasama nya
Jumat, 17 Januari 2020
出頭天 cut Thao thi : sukses
作詞:吳清堂
作曲:傑美
因為我太愛你 忍受著種種的克虧
不時來吞聲忍氣 這是為什麼
期待有一日 我會出頭天
痴情的花蕊 嘸願擱再來流珠淚
純情的玫瑰 猶原保持惦惦美
Chun jing e mui kui , inghuan Pao tiao tiam tiam bi
啊... 傷心只是暫時 黑暗總是會過去
彼時我會拼出一片天
He si gua piak chut cit bi thi
Jumat, 10 Januari 2020
愛到底 Ài Kàu Té:cinta sampai akhir
白冰冰Pe̍h Ping-ping
曾治豪Tsan Tī-hô
女)
夜夜溫柔
iā-iā un-jiû
綿綿情話
mî-mî tsîng-uē
予阮倚靠
hōo gún uá-khò
溫暖在心底
un-luán tsāi sim-té
男)
心中充滿你的美麗
sim-tiong tshiong-buán lí ê bí-lē
疼你入心
thiànn lí ji̍p-sim
愛你特別濟
ài lí ti̍k-pia̍t tsuē
女)
愛到底
ài kàu té
sim tshi-bê
甘願來受罪
kam-guān lâi siū-tsuē
阮永遠無後悔
gún íng-uán bô hiō-hué
男)
用一生來立誓
iōng it-sing lâi li̍p-sè
疼你惜你
thiànn lí sioh lí
只愛你一个
tsí ài lí tsi̍t-ê
女)
今生有你陪
kim-sing ū lí puê
男)
仝心牽手飛
kāng-sim khan-tshiú pue
合)
風雨經過
hong-hōo king-kuè
又是一輪明月
iū-sī tsi̍t-lûn bîng-gue̍h
Senin, 06 Januari 2020
講予家己聽 Kóng Hōo Ka-kī Thiann : bicara untuk didengar sendiri
Sabtu, 04 Januari 2020
尪某情 ang-bóo tsîng : Perasaan suami-istri
尪某情
Ang-bóo-tsîng : Perasaan suami-istri
演唱人:曹雅雯
作曲人:林東松
作詞人:林東松
踮阮心目中,你是我所有全部
Tiàm gún sim-bo̍k tiong, li sī guá sóo-ū tsuân-pōo
Yang tinggal didalam hatiku , kamu adalah segalanya bagiku
緣份來到咱的性命中,註定一生天荒地老
Iân-hūn lâi kàu lán ê sìnn-miā tiong, tsù-tīng it-sing thinn-hong-tī-ló
Jodoh datang ditengah-tengah hidup kita , ditakdirkan seumur hidup
日子好壞咱攏無怨妒,一生為著家庭來鋪路
Ji̍t-tsì hó-bái lán lóng bô uàn-tòo, it-sing uē tio̍h ka-tîng lâi phoo-lōo
Kehidupan baik maupun buruk kita tidak iri , seumur hidup mencari jalan demi rumah tangga
無論怎樣苦,阮會陪你來度,因為咱是尪仔某
Bô-lūn tsuánn-iōng khóo, gún ē puê lí lâi tōo, in-uē lán sī ang-á-bóo
Bagaimanapun pahitnya aku akan mendampingi kamu untuk melawatinya karena kita adalah suami istri
黃昏日落西山,牽手到老心連心到永遠
Hông-hun ji̍t-lōo-se-suann, khan-tshiú kàu láu sim liân sim kàu íng-uán
Matahari tergelam bergandengan tangan sampai tua hatipun selamanya menyatu
毋管月缺月圓,咱的感情愈沉愈有芳味
m̄-kuán gue̍h-khuat gue̍h-înn, lán ê kám-tsîng lú tîm lú ū phang-bī
Meskipun bulan sabit bulan penuh hubungan kita semakin manis
陪你一世一生,乎天見證咱尪某情深
puê lí it-sè-it-sing, hōo thinn kiàn-tsìng lán ang-bóo tsîng tshim
Hidup mati mendampingi mu , biar langin menjadi saksi seberapa dalamnya perasaan kita suami istri
有你家和萬事如意,你就是我幸福的人生
Ū lí ka hô bān-sū-jû-ì, lí tio̍h sī1guá hīng-hok ê jîn-sing
Ada kamu keluarga aman dan dan bahagia , kamu adalah kebahagiaan hidupku
Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya
percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa
🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...
-
Banyak teman2 bertanya tentang panggilan kekerabatan dalam keluarga Tionghoa (ditaiwan) Versi (hokkien,taiyu~台語) Karena hari2 saya lebi...
-
Kosakata bahasa taiyu 1. Ada = u 2. Tidak ada = bo 3. Mau = ai , be 4. Tidak mau = bo ai 5. Iya = si 6. Bukan = emsi 7. Boleh = esai ...
-
Teman teman untuk pelajaran kali ini saya akan mengulas tetang [ waktu ] Waktu = sikan Jam = si cing Jam = tiam Menit = hun Setengah...