Selasa, 17 Oktober 2017

聽海 Tīng hǎi : Dengarkan laut

寫信告訴我今天 海是什麼顏色
Xiě xìn gàosù wǒ jīntiān hǎi shì shénme yánsè
Tuliskan Surat kasih tahu aku hari ini laut warnanya apa

夜夜陪著你的海心情又如何
Yè yè péizhe nǐ dì hǎi xīnqíng yòu rúhé
Dan setiap malam ditemani lautmu bagaimana  perasaaan hatimu

灰色是不想說 藍色是憂鬱
Huīsè shì bùxiǎng shuō lán sè shì yōuyù
Dan tanpa ingin kau ungkapkan kekecewaan hatimu

而漂泊的你 狂浪的心 停在哪裡
Ér piāobó de nǐ kuáng làng de xīn tíng zài nǎlǐ
Dimanakah hatimu yang sedang bergejolak itu sedang berlabuh

寫信告訴我今夜 你想要夢什麼 
Xiě xìn gàosù wǒ jīnyè nǐ xiǎng yào mèng shénme
Tuliskan Surat kasih tahu aku apa yang ingin kau mimpikan malam ini

夢裡外的我是否 都讓你無從選擇
Mèng lǐ wài de wǒ shìfǒu dōu ràng nǐ wúcóng xuǎnzé
Diluar mimpi tersebut apakah aku tidak memberikan pilihan untukmu
 
我揪著一顆心 整夜都閉不了眼睛
Wǒ jiūzhe yī kē xīn zhěng yè dōu bì bùliǎo yǎnjīng
Aku yang masih mencintaimu sepanjang malam tidak bisa memejamkan Mata
 
為何你明明動了情 卻又不靠近
Wèihé nǐ míngmíng dòngle qíng què yòu bù kàojìn
Kenapa kamu yang jelas jelas mencintaiku tidak mau mendekatiku

聽 海哭的聲音 
Tīng hǎi kū de shēngyīn
Dengar … tangisan suara laut yang mengeluh

嘆息著誰又被傷了心 卻還不清醒
Tànxízhe shuí yòu bèi shāngle xīn què hái bù qīngxǐng
Siapa yang sedang bersedih dan masih tidak sadarkam diri

一定不是我,至少我很冷靜
Yīdìng bùshì wǒ zhìshǎo wǒ hěn lěngjìng
Pasti bukan aku ,setidaknya aku sangat tenang

可是淚水 就連淚水也都不相信
Kěshì lèishuǐ jiù lián lèishuǐ yě dū bù xiāngxìn
Tetapi air mata ,bahkan air mata ini tidak berhentinya mengalir juga tidak percaya

聽 海哭的聲音 
Tīng hǎi kū de shēngyīn
Dengar … tangisan suara laut yang mengeluh

這片海未免也太多情 悲泣到天明
Zhè piàn hǎi wèimiǎn yě tài duōqíng bēiqì dào tiānmíng
Yang terlalu banyak perasaan didalammnya sedang menangis dan bersedih

寫封信給我 就當最後約定
Xiě fēng xìn gěi wǒ jiù dāng zuìhòu yuēdìng
Tuliskan surat untukku sebagai perjanjian kita paling akhir
 
說你在離開我的時候 
Shuō nǐ zài líkāi wǒ de shíhòu
Katakan padaku saat kau meninggalkanku

是怎樣的心情
Shì zěnyàng de xīnqíng
Bagaimana perasaannya

Jika  serasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumber

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...