我怕來不及 我要抱著你
Wǒ pà láibují Wǒ yào bàozhe nǐ
Aku takut tak cukup waktu ( terlambat ) aku mau memelukmu
Wǒ pà láibují Wǒ yào bàozhe nǐ
Aku takut tak cukup waktu ( terlambat ) aku mau memelukmu
直到感覺你的皺紋 有了歲月的痕跡
Zhídào gǎnjué nǐ de zhòuwén Hén yǒule suìyuè de hénjī
Sampai merasakan kerutanmu, memiliki tanda randa penuaan
Zhídào gǎnjué nǐ de zhòuwén Hén yǒule suìyuè de hénjī
Sampai merasakan kerutanmu, memiliki tanda randa penuaan
直到肯定你是真的 直到失去力氣
Zhídào kěndìng nǐ shì zhēn de Zhídào shīqù lìqì
Sampai memastikan dirimu adalah nyata
Sampai kehilangan kekuatan
Zhídào kěndìng nǐ shì zhēn de Zhídào shīqù lìqì
Sampai memastikan dirimu adalah nyata
Sampai kehilangan kekuatan
為了你 我願意
wèile nǐ wǒ yuànyì
Demi kamu aku rela
wèile nǐ wǒ yuànyì
Demi kamu aku rela
動也不能動 也要看著你
Dòng yě bùnéng dòng yě yào kànzhe nǐ
Sampai tidak bisa bergerak juga ingin melihatmu
Dòng yě bùnéng dòng yě yào kànzhe nǐ
Sampai tidak bisa bergerak juga ingin melihatmu
直到感覺你的髮線 有了白雪的痕跡
Zhídào gǎnjué nǐ de fā xiàn Yǒule báixuě de hénjī
Sampai merasakan putihnya rambutmu memiliki tanda tanda putih salju
Zhídào gǎnjué nǐ de fā xiàn Yǒule báixuě de hénjī
Sampai merasakan putihnya rambutmu memiliki tanda tanda putih salju
直到視線變得模糊 直到不能呼吸
Zhídào shìxiàn biàn dé móhú Zhídào bùnéng hūxī
Sampai penglihatan menjadi pudar sampai tidak bisa bernafas lagi
Zhídào shìxiàn biàn dé móhú Zhídào bùnéng hūxī
Sampai penglihatan menjadi pudar sampai tidak bisa bernafas lagi
讓我們 形影不離
ràng wǒmen Xíngyǐngbùlí
Biarkan kita tak terpisah
ràng wǒmen Xíngyǐngbùlí
Biarkan kita tak terpisah
如果 全世界我也可以放棄
Rúguǒ quán shìjiè wǒ yě kěyǐ fàngqì
Jika seluruh dunia bisa kulepaskan
Rúguǒ quán shìjiè wǒ yě kěyǐ fàngqì
Jika seluruh dunia bisa kulepaskan
至少還有你 值得我去珍惜
Zhìshǎo hái yǒu nǐ Zhídé wǒ qù zhēnxī
Setidaknya masih ada kamu yang bisa kuhargai
而你在這裡 就是生命的奇蹟
Ér nǐ zài zhè lǐ Jiùshì shēngmìng de qíjī
Dan kau disini itu adalah keajaiban hidup
Zhìshǎo hái yǒu nǐ Zhídé wǒ qù zhēnxī
Setidaknya masih ada kamu yang bisa kuhargai
而你在這裡 就是生命的奇蹟
Ér nǐ zài zhè lǐ Jiùshì shēngmìng de qíjī
Dan kau disini itu adalah keajaiban hidup
也許 全世界我也可以忘記
yěxǔ Quán shìjiè wǒ yě kěyǐ wàngjì
Mungkin seluruh dunia bisa aku lupakan
yěxǔ Quán shìjiè wǒ yě kěyǐ wàngjì
Mungkin seluruh dunia bisa aku lupakan
就是不願意 失去你的消息
Jiùshì bù yuànyì shīqù Nǐ de xiāoxī
Tetapi aku tidak rela kehilangan segalanya tentang dirimu
Jiùshì bù yuànyì shīqù Nǐ de xiāoxī
Tetapi aku tidak rela kehilangan segalanya tentang dirimu
你掌心的痣 我總記得在那裡
Nǐ zhǎngxīn de zhì Wǒ zǒng jìdé zài nàlǐ
Tanda lahir ditanganmu aku akan selalu ingat dimana
Nǐ zhǎngxīn de zhì Wǒ zǒng jìdé zài nàlǐ
Tanda lahir ditanganmu aku akan selalu ingat dimana
我們好不容易 我們身不由己
Wǒmen hǎobù róngyì ,Wǒmen shēn Bù yóujǐ
Ini tidak mudah bagi kita , kita tidak bisa menahannya
Wǒmen hǎobù róngyì ,Wǒmen shēn Bù yóujǐ
Ini tidak mudah bagi kita , kita tidak bisa menahannya
我怕時間太快 不夠將你看仔細
Wǒ pà shíjiān tài kuài,Bùgòu jiāng nǐ kàn zǐxì
Aku takut waktu terlalu cepat tidak cukup untuk melihat mu
Wǒ pà shíjiān tài kuài,Bùgòu jiāng nǐ kàn zǐxì
Aku takut waktu terlalu cepat tidak cukup untuk melihat mu
我怕時間太慢 日夜擔心失去你
Wǒ pà shíjiān tài màn, Rìyè dānxīn shīqù nǐ
Aku takut waktu terlalu lambat siang malam khawatir kehilangan kamu
Wǒ pà shíjiān tài màn, Rìyè dānxīn shīqù nǐ
Aku takut waktu terlalu lambat siang malam khawatir kehilangan kamu
恨不得一夜之間白頭 永不分離
Hènbudé yīyè zhī jiān báitóu Yǒng bù fēnlí
Tidak sabar menunggumu dalam semalam menjadi tua , Selamanya tak terpisahkan
Hènbudé yīyè zhī jiān báitóu Yǒng bù fēnlí
Tidak sabar menunggumu dalam semalam menjadi tua , Selamanya tak terpisahkan
在那裡
zài nàlǐ
Dimana
zài nàlǐ
Dimana
jika serasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumber
Tidak ada komentar:
Posting Komentar