Rabu, 25 Oktober 2017

至少還有你 Zhìshǎo hái yǒu nǐ : setidaknya masih ada kamu

我怕來不及 我要抱著你
Wǒ pà láibují Wǒ yào bàozhe nǐ
Aku takut tak cukup waktu ( terlambat ) aku mau memelukmu

直到感覺你的皺紋 有了歲月的痕跡
Zhídào gǎnjué nǐ de zhòuwén Hén yǒule suìyuè de hénjī
Sampai merasakan kerutanmu, memiliki tanda randa penuaan

直到肯定你是真的 直到失去力氣
Zhídào kěndìng nǐ shì zhēn de Zhídào shīqù lìqì
Sampai memastikan dirimu adalah nyata
Sampai kehilangan kekuatan

為了你 我願意
wèile nǐ wǒ yuànyì
Demi kamu aku rela

動也不能動 也要看著你
Dòng yě bùnéng dòng yě yào kànzhe nǐ
Sampai tidak bisa bergerak juga ingin melihatmu

直到感覺你的髮線 有了白雪的痕跡
Zhídào gǎnjué nǐ de fā xiàn Yǒule báixuě de hénjī
Sampai merasakan putihnya rambutmu memiliki tanda tanda putih salju

直到視線變得模糊 直到不能呼吸
Zhídào shìxiàn biàn dé móhú Zhídào bùnéng hūxī
Sampai penglihatan menjadi pudar sampai tidak bisa bernafas lagi

讓我們 形影不離
ràng wǒmen Xíngyǐngbùlí
Biarkan kita tak terpisah

如果 全世界我也可以放棄
Rúguǒ quán shìjiè wǒ yě kěyǐ fàngqì
Jika seluruh dunia bisa kulepaskan

至少還有你 值得我去珍惜
Zhìshǎo hái yǒu nǐ Zhídé wǒ qù zhēnxī
Setidaknya masih ada kamu yang bisa kuhargai
 
而你在這裡 就是生命的奇蹟
Ér nǐ zài zhè lǐ Jiùshì shēngmìng de qíjī
Dan kau disini itu adalah keajaiban hidup

也許 全世界我也可以忘記
yěxǔ Quán shìjiè wǒ yě kěyǐ wàngjì
Mungkin seluruh dunia bisa aku lupakan

就是不願意 失去你的消息
Jiùshì bù yuànyì shīqù Nǐ de xiāoxī
Tetapi aku tidak rela kehilangan segalanya tentang dirimu

你掌心的痣 我總記得在那裡
Nǐ zhǎngxīn de zhì Wǒ zǒng jìdé zài nàlǐ
Tanda lahir ditanganmu aku akan selalu  ingat dimana

我們好不容易 我們身不由己
Wǒmen hǎobù róngyì ,Wǒmen shēn Bù yóujǐ
Ini tidak mudah bagi kita , kita tidak bisa menahannya

我怕時間太快 不夠將你看仔細
Wǒ pà shíjiān tài kuài,Bùgòu jiāng nǐ kàn zǐxì
Aku takut waktu terlalu cepat tidak cukup untuk melihat mu

我怕時間太慢 日夜擔心失去你
Wǒ pà shíjiān tài màn, Rìyè dānxīn shīqù nǐ
Aku takut waktu terlalu lambat siang malam khawatir kehilangan kamu

恨不得一夜之間白頭 永不分離
Hènbudé yīyè zhī jiān báitóu Yǒng bù fēnlí
Tidak sabar menunggumu dalam semalam menjadi tua , Selamanya tak terpisahkan

在那裡 
zài nàlǐ
Dimana


jika serasa bermanfaat  silahkan share dengan menyertakan link dari sumber

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...