Jumat, 26 Juli 2019

心愛的莫走 Sim-ài--ê Mài Tsáu : kekasih jangan pergi

心愛的莫走
Sim-ài--ê Mài Tsáu 
kekasih jangan pergi

孫淑媚Sun Siok-bī

心愛的毋通驚
sim-ài--ê m̄-thang kiann
Kekasih jangan takut

心愛的毋免吼
sim-ài--ê em-bien Hao
Kekasih jangan menangis

雖然外面
sui- Lien gua bin
Meskipun diluar

風雨遮爾大
hong-hōo cia ni tua
Hujan angin sangat besar / deras

咱的情份
Nan e Jing hun
Hubungan kita

已經到最後
í-king kao coe ao
Sudah sampai paling akhir

運命的無情
Un Mia e bo Jing
Takdir tidak punya perasaan

也看透
Ya khua Thao
Juga sudah terbuka

聲聲句句
sia sia ku ku
Berkali kali bilang

你莫走
li Mai cau
Kamu jangan pergi

猶原也是
ing-guan  ya si
Selamanya juga masih

袂當將你留
bue-tang ciong Li lau
Tidak bisa menahan kamu untuk tetap tinggal

怨嘆命運怨恨天
uan than Mia UN uan hun thi
Menyesali takdir membenci tuhan

已經無效
I-king bo hao
Sudah tidak ada gunanya

多情的雨
to jing e ho
Hujan punya perasaan

你敢是
li Kam si
Apakah kamu juga

為咱雙人佇咧吼
ui nan siang nan ti leh hau
Demi kita berdua menangis

同情你咱的愛
tong jing Li nan e ai
Mengasihi kamu ,cinta kita

袂當到老
bue tang kao lau
Tidak bisa sampai tua

Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan linknya
Terimakasih atas kerjasama nya

Jika ada kesalahan dalam pengertian silahkan komentar dengan menggunakan bahasa Indonesia yang sopan
Fb. Alingchan

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...