Minggu, 24 November 2019

紅酒 Âng-tsiú : anggur merah

《紅酒》Âng-tsiú : anggur merah
詹雅雯Tsiam Ngá-bûn
沈文程Sím Bûn-tîng

女)
紅紅的酒
âng-âng ê tsiú
Merahnya anggur 

紅紅的目睭
âng-âng ê ba̍k-tsiu
Merahnya mata

酒杯內面
tsiú-pue lāi-bīn
Dalamnya gelas anggur

怎樣偏偏
tsuánn-iūnn phian-phian
Kenapa tetap

浮出你的模樣
phû tshut lí ê bôo-iūnn
Tampak bayanganmu

男)
借酒來解愁
tsioh tsiú lâi kái-tshiû
Minum anggur untuk menghilangkan gundah

愈啉愈憂愁
jú lim jú iu-tshiû
Semakin minum semakin gundah

憂愁的歌
iu-tshiû ê kua
Lagu yang gudah

啥人會當陪阮
siánn-lâng ē-tàng puê gún
Siapa yang akan menemaniku

閣再對唱
koh-tsài tuì-tshiùnn
Duet lagi

女)
真心愛過的
tsin-sim ài--kuè ê
Pernah tulus mencintai

愛過的愛過的人
ài--kuè ê ài--kuè ê lâng
Orang yang pernah dicintai

已經變成朋友
í-king piàn-sîng pîng-iú
Telah berubah menjadi teman

男)
當初講過的
tong-tshoo kóng--kuè ê
Ucapan yang dulu

講過的講過的話
kóng--kuè ê kóng--kuè ê uē
Kata yang pernah diucapkan

何必閣再追究
hô-pit koh-tsài tui-kiù
Tak perlu lagi ditanyakan

女)
有人佔贏
ū-lâng tsiàm-iânn
Jika Ada orang yang ingin menang

著愛有人讓
tioha̍-ài ū-lâng niū
Harus ada orang yang mengalah

男)
請你放手
tshiánn lí pàng-tshiú
Tolong kamu lepaskan (menyerah)

請放我自由
tshiánn pàng guá tsū-iû
Tolong bebaskan aku 

女)
祝你幸福
tsiok lí hīng-hok
Semoga kamu bahagia

男)
祝你快樂
tsiok lí khuài-lo̍k
Semoga kamu senang

合)
祝你早日揣著
tsiok lí tsá-ji̍t tshuē-tio̍h
 Semoga kamu cepat menemukan

溫暖的岫
un-luán ê siū
Kehangatan 

溫暖的岫
un-luán ê siū
Kehangatan 
---

女)
紅紅的酒
âng-âng ê tsiú
merahnya anggur

紅紅的目睭
âng-âng ê ba̍k-tsiu
merahnya mata

男)
酒杯內面
tsiú-pue lāi-bīn
Dalamnya gelas anggur

怎樣偏偏浮出
tsuánn-iūnn phian-phian phû tshut
Kenapa tetap tampak

合)
你的模樣
lí ê bôo-iūnn
Bayangmu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...