Minggu, 17 Desember 2017

Perbedaan kata 遲到 Chídào 知道 zhīdào

Belajar mandarin bukan hanya tahu pinyin zhuyin tetapi harus pula mengerti dan memahami bentuk tulisan yang mau kita tulis dan kita pilih

Kadang pula kalau kita salah dengar pelafalannya penulisaannya untuk diartikan akan gagal faham bahkan lain pula artinya

Sebagai Contoh kali ini antara kata 知道【 zhīdào 】遲到【 Chídào 】

Perbedaan kata 知道【 zhīdào 】dan 遲到【 Chídào 】

1.Han yu ( 知道 )
    Zhuyin / abjad mandarin【ㄓㄉㄠˋ】
    Pinyin【 zhīdào 】
    Lisan【zhe tao】
    Arti【TAHU】

Contoh kalimat :

我知道
Zhuyin【ㄨㄛˇㄓㄉㄠˋ】
Pinyin【wǒ zhīdào 】
Arti【Saya tahu 】

你知道嗎
Zhuyin【ㄋㄧˇㄓㄉㄠˋㄇㄚ】
Pinyin【nǐ zhīdào ma 】
Arti【Kamu tahu tidak】

我知道你真心愛我
Zhuyin【ㄨㄛˇㄓㄉㄠˋㄋㄧˇㄓㄣㄒㄧㄣㄞˋㄨㄛˇ】
Pinyin【Wǒ zhīdào nǐ zhēnxīn ài wǒ】
Arti【saya tahu kamu tulus / benar benar mencintaiku】

我知道你一直包容我
Zhuyin【ㄨㄛˇㄓㄉㄠˋㄋㄧˇㄧㄓˊㄅㄠㄖㄨㄥˊㄨㄛˇ】
Pinyin【Wǒ zhīdào nǐ yīzhí bāoróng wǒ】
Arti【saya tahu kamu terus ( selalu )memaafkanku】

2.Hanyu【遲到】
   Zhuyin / cara ketik【ㄔˊㄉㄠˋ】
   Pinyin【 Chídào 】
   Lisan【che tao】
   Arti【terlambat】

Contoh kalimat :
你遲到了
zhuyin【ㄋㄧˇㄔˊㄉㄠˋㄌㄜ˙】
Pinyin【Nǐ chídàole 】
arti【Kamu sudah terlambat】

對不起我遲到了,我向跟你道歉
Zhuyin【ㄉㄨㄟˋㄅㄨˋㄑㄧˇㄨㄛˇㄔˊㄉㄠˋㄌㄜ˙,ㄨㄛˇㄒㄧㄤˋㄍㄣㄋㄧˇㄉㄠˋㄑㄧㄢˋ】
Pinyin【Duìbùqǐ Wǒ chídàole ,Wǒ xiàng gēn nǐ dàoqiàn】
Arti【maaf saya terlambat,saya minta maaf padamu】

Note :
Kedua kata diatas terdengar memang hampir sama
Tetapi jauh beda
Ingat Jangan sampai tertukar ya 😄😄😄

#alingchansemogabermanfaat
加油

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...