Minggu, 22 Desember 2019

雙人枕頭 siang-lâng tsím-thâu : bantal dua orang (ganda)

雙人枕頭 siang-lâng tsím-thâu : bantal dua orang (ganda)

雙人枕頭,若無你,也會孤單
siang-lâng tsím-thâu, nā bô lí, iā ē koo-tuann
Bantal dua orang (ganda) , kalau tidak ada kamu , juga bisa kesepian

棉被卡厚,若無你,也會畏寒
mî-phuē khah kāu, nā bô lí, iā ē uì-kuânn
Berselimutan tebal tanpamu juga bisa kedinginan

你是我,你是我生命的溫泉
lí sī guá, lí sī guá, sìnn-miā ê un-tsuânn
Kamu adalah aku , kamu adalah mata air kehangatan hidupku

也是我靈魂的一半
iā-sī guá lîng-hûn ê tsi̍t-puànn
Juga separoh jiwaku

為著你,什麼艱苦,我嘛不驚
uī-tio̍h lí, siánn-mi̍h kan-khóo, guá mā m̄-kiann
Demi kamu , susah apapun , saya tidak takut

為著你千斤萬斤,我嘛敢擔
uī-tio̍h lí, tshian-kin bān-kin, guá mā kánn tann
Demi kamu seribu kilo sepuluh ribu kilo aku juga berani nanggung

誰人會得代替你的形影
siánn-lâng ē-tit, tāi-thè lí ê hîng-iánn
Siapa orang yang bisa menggantikan bayangmu

愛你的心,愛你的心,你敢會知影
ài lí ê sim, ài lí ê sim, lí kám ē tsai-iánn
Cinta hatimu , cinta hatimu , apakah kamu tahu

Jika merasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...