Sabtu, 28 Oktober 2017

你好不好 Nǐ hǎobù hǎo : apakah kamu baik baik saja

是不是 還那麼愛遲到
Shì bùshì hái nàme ài chídào
Apakah benar kamu masih sering terlambat

熬夜工作 又睡不好
Áoyè gōngzuò yòu shuì bù hǎo
Kerja sampai larut malam sehingga tidurpun menjadi tidak nyenyak

等你 完成你的目標
Děng nǐ wánchéng nǐ de mùbiāo
Menunggumu Sampai tujuanmu tercapai

要戒掉逞強的嗜好
Yào jiè diào chěngqiáng de shìhào
Cobalah untuk berani menghentikan kebuasaan tersebut

都怪我把自尊放太高
Dōu guàiwǒ Bǎ zìzūn fàng tài gāo
Salahku sendiri membuat harga diriku terlalu tinggi

沒有把你照顧好
Méiyǒu bǎ nǐ zhàogù hǎo
Hingga tidak menjagamu baik baik

驕傲是脆弱的外表
Jiāo'ào shì cuìruò de wàibiǎo
Kesombongan adalah tampilan dari luar kelemahan

最怕我的心 你不要
Zuì pà wǒ de xīn nǐ bùyào
Yang paling kutakutkan adalah kau tak menginginkanku lagi

能不能繼續 對我哭 對我笑 對我好
Néng bùnéng jìxù Duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo
Bisakah untuk tetap menangis karenaku tertawa karenaku tetap baik padaku

繼續讓我 為你想 為你瘋 陪你老
Jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng,Wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo
Untuk tetap membiarkanku untuk memikirkanmu tergila gila padamu menemanimu hingga tua

你好不好,好想知道
Nǐ hǎobù hǎo wǒ hǎo xiǎng zhīdào
Apakah kamu baik baik saja ingin rasanya mengetahui

別急著把回憶都丟掉
Bié jízhuó bǎ huíyì dōu diūdiào
Jangan terburu buru membuang semua kenangan kita

我只需要你在身邊
Wǒ zhǐshì xūyào nǐ zài shēnbiān
Saya hanya membutuhkanmu ada disampingku

陪我吵 陪我鬧
Péi wǒ chǎo péi wǒ nào
Menemaniku saat kita bertengkar menemaniku dikeramaian orang

用好的我 把過去壞的我 都換掉
Yòng hǎo de wǒ bǎ guòqù huài de wǒ Dōu huàn diào
Ambil hal yang baik dariku untuk menggantikan hal yang dari keburukanku dimasa lalu

好想聽到 你堅決說愛我
Hǎo xiǎng tīngdào nǐ jiānjué shuō ài wǒ
Ingin mendengar keputusanmu mengatakan cinta padaku

可惜不去那一秒
Kěxí huí bù qù nà yī miǎo
Namun sayangnya belum kesampaian saat itu

你,好不好?
Nǐ hǎobù hǎo
Apakah kamu baik baik saja

天知道 我快要受不了
Tiānzhīdào wǒ kuàiyào shòu bùliǎo
Langit juga tahu aku hampir tidak tahan lagi

後悔鑽進心裡燒
Hòuhuǐ zuān jìn xīnlǐ shāo
Penyesalan memasuki hati yang membara

擁抱 再多一次就好
Yǒngbào zài duō yīcì jiù hǎo
Memelukmu akan lebih baik  sekali lagi

你要的 我都做得到
Nǐ yào de wǒ dū zuò dédào
Yang kamu inginkan aku sanggup melakukan nya

能不能繼續 對我哭 對我笑 對我好
Néng bùnéng jìxù Duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo
Bisakah untuk tetap menangis karenaku tertawa karenaku tetap baik padaku

繼續讓我 為你想 為你瘋 陪你老
Jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng,Wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo
Untuk tetap membiarkanku untuk memikirkanmu tergila gila padamu menemanimu hingga tua

你好不好,好想知道
Nǐ hǎobù hǎo wǒ hǎo xiǎng zhīdào
Apakah kamu baik baik saja ingin rasanya mengetahui

別急著把回憶都丟掉
Bié jízhuó bǎ huíyì dōu diūdiào
Jangan terburu buru membuang semua kenangan kita

給你的好 還要不要
Gěi nǐ de hào Hái yào bùyào
Kebaikan yang ku berikan padamu apakah kau masih menginginkannya

答案我卻不敢揭曉
Dá'àn wǒ què bù gǎn jiēxiǎo
Aku tidak berani memberitahumu jawabannya

我只需要你在身邊
Wǒ zhǐshì xūyào nǐ zài shēnbiān
Saya hanya membutuhkanmu ada disampingku

陪我吵陪我鬧
Péi wǒ chǎo péi wǒ nào
Menemaniku saat kita bertengkar menemaniku dikeramaian orang

別用離開教我 失去的人最重要
Bié yòng líkāi jiào wǒ Shīqù de rén zuì zhòngyào
Jangan menggunakan perpisahan untuk menasehatiku kehilangan seseorang sangat menyakitkan

別說 你曾經愛過我
Bié shuō nǐ céngjīng àiguò wǒ
Jangan pernah katakan kamu pernah mencintaiku

讓我們回到那一秒
Ràng wǒmen huí dào nà yī miǎo
Biarkanlah kita kembali kemasa saat kita seperti itu

你,好不好?
Nǐ hǎobù hǎo
Apakah  kamu baik baik saja

能不能繼續 對我哭 對我笑 對我好
Néng bùnéng jìxù Duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo
Bisakah untuk tetap menangis karenaku tertawa karenaku tetap baik padaku

繼續讓我 為你想 為你瘋 陪你老
Jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng
Wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo
Untuk tetap membiarkanku untuk memikirkanmu tergila gila padamu menemanimu hingga tua

你好不好,好想知道
Nǐ hǎobù hǎo wǒ hǎo xiǎng zhīdào
Apakah kamu baik baik saja ingin rasanya mengetahui

別急著把回憶都丟掉
Bié jízhuó bǎ huíyì dōu diūdiào
Jangan terburu buru membuang semua kenangan kita

我只需要你在身邊
Wǒ zhǐshì xūyào nǐ zài shēnbiān
Saya hanya membutuhkanmu ada disampingku

陪我吵陪我鬧
Péi wǒ chǎo péi wǒ nào
Menemaniku saat kita bertengkar menemaniku dikeramaian orang

別用離開教我 失去的人最重要
Bié yòng líkāi jiào wǒ Shīqù de rén zuì zhòngyào
Jangan menggunakan perpisahan untuk menasehatiku kehilangan seseorang sangat menyakitkan

別說 你曾經愛過我
Bié shuō nǐ céngjīng àiguò wǒ
Jangan pernah katakan kamu pernah mencintaiku

讓我們回到那一秒
Ràng wǒmen huí dào nà yī miǎo
Biarkanlah kita kembali kemasa saat kita seperti itu

你,好不好?
Nǐ hǎobù hǎo
Apakah kamu baik baik saja

Jika  serasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumber

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...