Sabtu, 02 September 2017

從開始到現在cóng kāishǐ dào xiànzài = Dari awal sampai sekarang

從開始到現在
Cóng kāishǐ dào xiànzài 
Dari awal sampai sekarang
 
如果這是最好的結局
Rúguǒ zhè shì zuì hǎo de jiéjú
Jika ini adalah akhir yg terbaik

為何我還忘不了你
wèihé wǒ hái wàng bùliǎo nǐ
Mengapa aku masih tak bisa melupakan mu

時間改變了我們
shíjiān gǎibiànle wǒmen
Waktu telah berubah kita

告別了單純
gàobiéle dānchún
Sebuah perpisahan yang lugu

如果重逢也無法繼續
rúguǒ chóngféng yě wúfǎ jìxù
Jika kebersamaan ini juga tak bisa dilanjutkan

失去才算是永恆
shīqù cái suànshì yǒnghéng
Kehilangan barulah sebuah keabadian

懲罰我的認真是我太過天真
chéngfá wǒ de rènzhēn shi wǒ tàiguò tiānzhēn
Hukuman atas kesungguhan ku ,  aku lah yg terlalu polos/lugu

難道我就這樣過我的一生
nándào wǒ jiù zhèyàngguò wǒ de yīshēng
Mungkinkah harus seperti ini aku melewati  hidup ku

我的吻註定吻不到最愛的人
wǒ de wěn zhùdìng wěn bù dào zuì'ài de rén
Ciuman ku ditakdirkan tidak bisa mencium orang yg paling ku cintai

為你等從一開始盼到現在
wèi nǐ děng cóng yī kāishǐ pàn dào xiànzài
Demi kamu aku menunggu dari awal sampai sekarang

也同樣落的不可能
yě tóngyàng luò de bù kěnéng
Juga tetap sama ,harapan yg mustahil(tdk mungkin)

難道愛情可以轉交給別人
nándào àiqíng kěyǐ zhuǎnjiāo gěi biérén
Mungkinkah cinta bisa di alihkan ke orang lain

但命運註定留不住我愛的人
dàn mìngyùn zhùdìng liú bù zhù wǒ ài de rén
Tetapi nasib menakdirkan aku tak mampu mempertahankan orang yg ku cintai

我不能我怎麼會願意承認
wǒ bùnéng wǒ zěnme huì yuànyì chéngrèn
Aku tak mampu ,bagaimana aku bersedia mengakui

你是我不該愛的人
nǐ shì wǒ bù gāi ài de rén
Kamu adalah orang yg seharusnya tak aku cintai

如果再見是為了再分
rúguǒ zàijiàn shì wèile zài fēn
Jika  berjumpa lagi hanyalah  utk berpisah lagi

失去才算是永恆
shīqù cái suànshì yǒnghéng
Kehilangan barulah sebuah keabadian

已死心的記憶為何還要再生
yǐ sǐxīn de jìyì wèihé hái yào zàishēng
Kenangan yg telah terpendam di hati ,mengapa masih harus muncul kembali

拿什麼作證 從未想過愛一個人
ná shénme zuòzhèng cóng wèi xiǎngguò ài yīgèrén
Menggunakan apa utk membuktikan , dari  belum pernah mencintai seseorang

需要那麼殘忍才證明愛的深
xūyào nàme cánrěn cái zhèngmíng ài de shēn
Perlu begitu kejam (sangat menyedihkan) baru bisa membuktikan dalamnya rasa cinta

難道我就這樣過我的一生
nándào wǒ jiù zhèyàngguò wǒ de yīshēng
Munhkinkah harus seperti ini aku melewati seluruh hidup ku

我的吻註定吻不到最愛的人
wǒ de wěn zhùdìng wěn bù dào zuì'ài de rén
Ciuman ku ditakdirkan tidak bisa mencium orang yg paling ku cintai

為你等從一開始盼到現在
wèi nǐ děng cóng yī kāishǐ pàn dào xiànzài
Demi kamu aku menunggu dari awal sampai sekarang

也同樣落的不可能
yě tóngyàng luò de bù kěnéng
Juga tetap sama ,harapan yg mustahil(tdk mungkin)

難道愛情可以轉交給別人
nándào àiqíng kěyǐ zhuǎnjiāo gěi biérén
Mungkinkah cinta bisa di alihkan ke orang lain

但命運註定留不住我愛的人
dàn mìngyùn zhùdìng liú bù zhù wǒ ài de rén
Tetapi nasib menakdirkan aku tak mampu mempertahankan orang yg ku cintai

我不能我怎麼會願意承認
wǒ bùnéng wǒ zěnme huì yuànyì chéngrèn
Aku tak mampu, bagaimana aku bersedia mengakui

你是我愛錯了的人
nǐ shì wǒ ài cuòle de rén
Kamu adalah orang yg salah utk aku cintai


Jika serasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya

謝謝你的合作
Xie xie ni de hezuo
Terimakasih atas kerjasamanya

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...