Selasa, 12 September 2017

甜蜜密 semanis madu

甜蜜蜜
Tiánmì mì
Semanis madu

你笑得甜蜜蜜
nǐ xiào dé tiánmì mì
senyummu semanis madu

好像花兒開在春風裡
Hǎoxiàng huā er kāi zài chūnfēng lǐ
Seperti bunga-bunga mekar di musim semi

開在春風裡
Kāi zài chūnfēng lǐ
Mekar di musim semi

在哪裡
Zài nǎlǐ
Di mana ya ...

在哪裡見過你
zài nǎlǐ jiànguò nǐ
Di mana pernah bertemu dengan mu ....

你的笑容這樣熟悉
Nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī
Senyummu begitu akrab/tidak asing bagiku

我一時想不起
Wǒ yīshí xiǎng bù qǐ
Sesaat aku masih tidak bisa mengingatnya

啊~~在夢裡
A ~ zài mèng lǐ
Ah ~ di dalam mimpiku

夢裡夢裡見過你
Mèng lǐ mèng lǐ jiànguò nǐ
Di dalam mimpi , di dalam mimpi pernah bertemu dengan mu

甜蜜笑得多甜蜜
Tiánmì xiào dé duō tiánmì
Semanis madu , senyum mu semanis madu

是你~是你~夢見的就是你
Shì nǐ shì nǐ mèng jiàn de jiùshì nǐ
Ya kamu , ya benar kamu, yang bertemu dalam mimpi adalah kamu

在哪裡在哪裡見過你
Zài nǎlǐ zài nǎlǐ jiànguò nǐ
Di mana ya ... Di mana pernah bertemu dengan mu ....

你的笑容這樣熟悉
Nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī
Senyummu begitu akrab/tidak asing bagiku

我一時想不起
Wǒ yīshí xiǎng bù qǐ
Sesaat aku masih tidak bisa mengingatnya

啊~~在夢裡
A ~ zài mèng lǐ
Ah ~ di dalam mimpiku

Jika serasa bermanfaat silahkan share dengan menyertakan link dari sumbernya

謝謝你的合作
Xie  xie ni de hezuo
Terimakasih atas kerjasamanya

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...