Selasa, 15 Agustus 2017

好好愛我 hao hao ai wo = ciantai aku baik baik

我的一份柔情
Wǒ de yī fèn róuqíng
( satu bagian kelembutanku )

我的一片心意 
Wǒ de yīpiàn xīnyì
( satu lembar pikiran hatiku )

我已奉獻給了你
Wǒ yǐ fèngxiàn gěile nǐ
( aku sudah serahkan untukmu )

不要對我冷漠 
Bùyào duì wǒ lěngmò
( jangan perlakukanku acuh tak acuh )

不要不理睬我 
Bùyào bù lǐcǎi wǒ
( jangan mengabaikan aku )

怕你冷冷的待我
Pà nǐ lěng lěng de dài wǒ
( takut kamu perlakukanku dengan sikap dingin )

不求你的富貴 
Bù qiú nǐ de fùguì
( bukan untuk kekayaanmu )

不求你的榮華 
Bù qiú nǐ de rónghuá
( bukan untuk kemulyaanmu )

只願你把我珍惜
Zhǐ yuàn nǐ bǎ wǒ zhēnxī
( hanya berharap kamu hargai aku )

給我一點關懷 
Gěi wǒ yīdiǎn guānhuái
( berikan aku sedikit perwatan )

給我一些安慰 
Gěi wǒ yīxiē ānwèi
( berikan aku sebagian kenyamanan )

我就能滿足我心扉
Wǒ jiù néng mǎnzú wǒ  xīnfēi
( biar aku bisa memuaskan hatiku )

好好愛我 好好珍惜 
Hǎohǎo ài wǒ Hǎohǎo zhēnxī
( cintai aku baik baik saling , hargai baik baik )

這份情感 得之不易
Zhè fèn qínggǎn dé zhī bùyì
( cinta ini tidak mudah )

好好愛我 不要猶豫 
Hǎohǎo ài wǒ Bùyào yóuyù
( cintai aku baik baik saling , jangan ragu ragu )

我一顆心 已經屬於你
Wǒ yī kē xīn yǐjīng Shǔyú nǐ
( satu hatiku sudah milikmu )

好好愛我 互相勉勵 
Hǎohǎo ài wǒ Hùxiāng miǎnlì
( cintai aku baik baik , saling mendorong )

幸福人生 藏在愛情裡
Xìngfú rénshēng cáng zài àiqíng lǐ
( hidup bahagia tersimpan didalam cinta )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

percakapan Mandarin-taiyu tentang puasa part 1禁食 Kim ciak : puasa

🧕阿嬤,你早餐想要吃什麼? Ā mā nǐ zǎocān xiǎng yào chī shénme? Taiyu : Ama,Li chatheng siu be ciak sia ? Arti : Nenek kamu ingin sarapan apa ? 🧕你幫我煮稀飯...